尽管学了很久的西语,相信很多同学跟小桂桂有一样的困扰,就是在跟和外国小伙伴聊天时,常常get不到对方的笑点。
我觉得好笑的地方,他们一脸严肃……
我觉得不好笑的地方,他们乐得前俯后仰......
问题出在语法吗?非也。
是语言不够地道吗?也不是。
笑不出来,是因为我们不懂他们的思维,不了解他们的“梗”。
所以,要真正做到跟歪果仁沟通无障碍,不仅要要学会地道的口语表达,更重要的是理解对方的思维方式和背景知识。
要达到这一点,除了看西剧、看电影、看新闻,还有一个一直以来被大家忽略的方式——那就是看西语原著漫画!
今天,小桂桂给大家准备了几部西语国家的经典漫画系列,它们短小精悍,充满趣味。不仅能学习到生活化的西语表达,还能体悟到漫画讽刺背后蕴含的思维方式。
快一起来看看吧~
1、Mafalda 玛法达
三毛也爱的小女孩,玛法达(Mafalda)是阿根廷漫画家季诺(Quino)的漫画作品。
主人公玛法达年纪不大,个头小小,却世界闻名。该漫画至今已翻译成至少26种语言版本,并于1982年制作动画电影玛法达。
作家三毛也对这个小女孩十分喜爱,是她最早将《玛法达》翻译成中文版《娃娃看天下》。
玛法达是一个善于观察的女孩,她好奇、叛逆还爱讽刺,总是提一些奇奇怪怪的问题。小小的她头脑清晰,像个小大人一样,从任何日常事件中悟出哲理。
同时她还是个理想主义者,想让这个世界变得更美好。她希望学习语言,并在联合国担任口译员,为世界和平作出贡献。
季诺通过漫画中的人物的幽默风趣的口吻,表达了他对平等、男女平权和资本主义的看法。同时,引发读者对人类行为反思,以及对美好世界的憧憬。
可惜的是,作者季诺于2020年9月30日与世长辞,全世界玛法达的忠实粉丝都通过漫画向作者表达了敬意~
福利时间:
作者季诺的官方网站:
https://www.quino.com.ar/
《玛法达》免费电子书链接:
https://hectorucsar.files.wordpress.com/2014/08/mafalda-01.pdf
http://esystems.mx/BPC/llyfrgell/0676.pdf
2、Condorito 雄鹰孔多里多
拉美最受欢迎的漫画书
Condorito是智利的一本漫画书和连环漫画,主人公孔多里多(Condorito)的形象是一只鹰(智利国鸟)。
孔多里多是底层人民形象的代表,他生活贫穷却乐观顽皮。《孔多里多》经常使用对人物和情境的刻板印象来制造喜剧效果,它创造了大量关于疯子或疯子、傻瓜、酒鬼、不忠、大男子主义、民族、医生和病人、高利贷者、刚进城的农民等的笑话。这部漫画也讽刺了20世纪40年代由于农民大迁徙至圣地亚哥而造成的贫穷。
Condorito由智利漫画家雷内·里奥斯(RenéRíos)创作,被称为Pepo,该漫画是 "拉丁美洲最受欢迎的漫画书"。这个漫画形象在智利深入人心,甚至还为他建造了纪念像。
福利时间:
Condorito官网
http://www.condorito.com/
Condorito免费电子书链接:
http://www.memoriachilena.gob.cl/archivos2/pdfs/MC0031940.pdf (周年特刊)
3、Mortadelo y Filemón
莫塔德罗和菲利蒙
西班牙漫画界销售奇迹
Mort&Phil是西班牙漫画系列,以十多种语言出版,中文版叫《傻瓜特工大冒险》。
它于1958年首次出现在由弗朗西斯科·伊巴涅斯(FranciscoIbáñez)绘制的儿童漫画杂志《 Pulgarcito》中。连载至今,被改编成了动画、电影,是西班牙家喻户晓的西班牙漫画系列之一。
该系列讲述了两名傻瓜特工:高个子秃头的变装大师Mortadelo(以mortadella香肠命名),以及他的矮个子伙伴Filemón,他们就职于一所名叫T.I.A.(类似C.I.A.)的情报局。很明显这是在戏谑美国中情局C.I.A.。
T.I.A. 是Técnicos de Investigación Aeroterráquea的缩写。该机构试图保护西班牙和其国民的安全,但由于特工们的笨拙,一切往往都弄巧成拙,这也是对西班牙公共机构运作方式的幽默讽刺。不过傻人有傻福,要么是他们不小心把坏人砸晕了,要么是坏人失误自投罗网,总之,他们最终总是能解决所有问题并圆满完成任务。
福利时间:
网站:https://mortadelo-filemon.es
免费电子书链接:https://issuu.com/antonioesteve6/stacks/15482b8699d3404eb2c1c6b2463f392a
4、Zipi y Zape
齐普与柴普
Zipi y Zape是由何塞·埃斯科巴尔·萨连特(José Escobar Saliente)在1947年创作的两个标志性的西班牙漫画人物,他们的名字来自西班牙单词zipizape,意思是“动荡”或“混乱”。
该漫画与Mortadelo y Filemón并列最受欢迎和被翻译最多的西班牙漫画书。
ZipiZapatilla和Zape Zapatilla是一对双胞胎,成绩不佳,顽皮好动,是狂热的足球迷。除了头发颜色,他们几乎一模一样。尽管外貌相似,双胞胎的行为却大相径庭,滑稽的动作总让人忍俊不禁,外星人和疯狂科学之类的元素更是抓人眼球。
5、La Familia Burrón
世界上运行时间最长的出版物之一
La FamiliaBurrón是由加布里埃尔·巴尔加斯(Gabriel Vargas)在1948年创作的墨西哥漫画。在其60多年的出版期间,它出版了500,000份,使其成为世界上运行时间最长的出版物之一。
漫画讲述了墨西哥城来自底层的一家人的生活,揭露了墨西哥首都中产阶级的物质缺乏、幻想和希望。作者巴尔加斯不仅在享誉国内,而且被学界公认为是美洲最伟大的社会学家之一。
福利时间:
https://issuu.com/carlospc/docs/la_familia_burr__n.1e.17382.1978-01https://issuu.com/carlospc/docs/la_familia_burr__n.1e.16038.1953-07
评论列表